MỚI NHẤT
CƠ QUAN CỦA TỔNG LIÊN ĐOÀN LAO ĐỘNG VIỆT NAM

Chứng chỉ IELTS của dàn hoa hậu và điều kiện để đăng quang

Huyền Chi LDO | 12/11/2022 10:17
Trình độ học vấn của các hoa hậu ngày càng cao, không ít người đẹp có chỉ số IELTS cao ngất ngưởng và khả năng nói tiếng Anh "nuốt mic".

Hoa hậu có IELTS cao, thành tích "khủng"

Vài năm trở lại đây, Việt Nam chứng kiến sự phát triển mạnh mẽ và sức ảnh hưởng rộng rãi của các cuộc thi sắc đẹp.

Chỉ trong thời gian ngắn, nhan sắc Việt liên tiếp gặt hái nhiều thành tích quốc tế, trở thành những ứng viên mạnh ở các đấu trường sắc đẹp lớn.

Để các đại diện Việt Nam tự tin, tỏa sáng và được đánh giá cao, ngoại ngữ chính là yếu tố làm nên sự thay đổi.

Bảo Ngọc có phần thi ứng xử “nuốt mic” tại chung kết Hoa hậu Liên lục địa 2022. Ảnh: MIC

Tại các cuộc thi Hoa hậu thế giới Việt Nam, Hoa hậu Hoàn vũ Việt Nam, Hoa hậu Hòa bình Việt Nam... trình độ học vấn, ngoại ngữ và phần ứng xử song ngữ trở thành tấm vé quan trọng để các người đẹp tiến sâu đến top 5, top 10.

Tháng 10 vừa qua, cuộc thi Hoa hậu Việt Nam 2022 ghi nhận nhiều thí sinh có trình độ ngoại ngữ tốt, trong đó ít nhất 10 cô gái có IELTS từ 7.5 trở lên.

Trong 64 cô gái dự thi Hoa hậu Thế giới Việt Nam 2022, Mai Phương, Bảo Ngọc, Hoàng Anh và Thục Ngân được chú ý nhờ thành tích 8.0 IELTS.

Nhờ khả năng ngoại ngữ tốt, tư duy ngôn ngữ khéo léo, nhanh nhạy, Mai Phương đăng quang Hoa hậu Thế giới Việt Nam 2022, trong khi Bảo Ngọc trở thành đại diện đầu tiên của Việt Nam giành vương miện cuộc thi Hoa hậu Liên lục địa.

Trước Mai Phương, Hoa hậu Lương Thùy Linh cũng được đánh giá là một trong những người đẹp có học vấn tốt nhất. Cô sở hữu bảng thành tích khủng: Từng học đội tuyển cấp quốc gia, là sinh viên xuất sắc nhiều năm, trợ giảng cho giáo viên nước ngoài… đặc biệt là chứng chỉ 7.5 IELTS cùng vô số giải thưởng tiếng Anh khác.

Phải có ngoại ngữ tốt mới có thể đăng quang?

Tiếng Anh từng là điểm yếu của nhiều thí sinh hoa hậu Việt Nam và nhiều đại diện Châu Á khi tham gia “Big6” - 6 cuộc thi sắc đẹp lớn nhất thế giới: Hoa hậu Hoàn vũ, Hoa hậu Thế giới, Hoa hậu Hòa bình, Hoa hậu Quốc tế, Hoa hậu Trái đất và Hoa hậu Siêu quốc gia.

Việc một số cuộc thi không cho phép phiên dịch hỗ trợ trong phần thi ứng xử gây ra nhiều tranh cãi. Theo các chuyên gia, có người phiên dịch câu hỏi cũng là một lợi thế khi các thí sinh có nhiều thời gian để suy nghĩ hơn, không giống những người phải trả lời câu hỏi trực tiếp.

Mặt khác, chuyên môn của người phiên dịch cũng có thể tác động đến khả năng chiến thắng của các người đẹp.

Janine Tugonon - Á hậu 1 Hoa hậu Hoàn vũ 2011 - từng nói: “Chỉ cần bạn có trái tim ấm áp và có thể truyền cảm hứng cho người khác, thì bạn có thể trở thành Hoa hậu Hoàn vũ”.

Thế nhưng trong 20 năm qua, chỉ có 2 người đẹp sử dụng người phiên dịch trong đêm chung kết có thể đăng quang Hoa hậu Hoàn vũ.

Theo Missology, tiếng Anh đã trở thành một yêu cầu tất yếu nếu các hoa hậu muốn có màn thể hiện tốt, cho thấy khả năng ngôn ngữ sắc bén, khác biệt trong quá trình dự thi.

Nếu quan sát một số cuộc thi hoa hậu hiện nay ở các quốc gia Châu Á như Thái Lan hay Philippines, có thể thấy nhiều thí sinh đã lựa chọn thuyết trình bằng tiếng Anh bên cạnh tiếng mẹ đẻ, để thuyết phục giám khảo rằng họ xứng đáng đại diện quốc gia bước ra thế giới.

Tác giả Bernadine Racoma đánh giá: "Biết nhiều ngôn ngữ, ứng biến linh hoạt trong từng tình huống chắc chắn là lợi thế của một ứng viên hoa hậu ở đấu trường quốc tế. Còn ngược lại, có rào cản về ngôn ngữ đồng nghĩa họ đang tự thu hẹp cơ hội của chính mình".

Tin mới nhất

Gợi ý dành cho bạn